Jak na Nový rok, tak po celý rok.
Na Nový rok o slepičí krok...
Na Nový rok o kuří krok.
Na Nový rok o myší skok.
Na Nový rok o zaječí skok.
Na Nový rok, do zimy skok.
Nový rok přidá krok.
Na Nový rok o slepičí kvok.
Na Nový rok o slepičí krok, na Tři krále o dva kroky dále.
Na Nový rok o slepičí krok, na Tři krále o skok dále.
Na Nový rok o slepičí krok, na Tři krále o krok dále, na Hromnice o hodinu více.
Je-li na Nový rok hezky, budou pěkné žně.
Na Nový rok déšť - o velikonocích sníh
Novoroční noc světlá a tichá bez deště a větru znamená dobrý rok
Novoroční noc jasná a klidná, bude povětrnost pro úrodu vlídná
Na Nový rok déšť - o velikonocích sníh
Novoroční noc světlá a tichá bez deště a větru znamená dobrý rok
Novoroční noc jasná a klidná, bude povětrnost pro úrodu vlídná
Jestli na Nový rok třeba jen tolik slunka zasvítí, co by vozka bičem mrsknul, bude srpen jasný.
Jsou-li červánky v novoroční den, přinesou jistě samou slotu jen.
Jsou-li na Nový rok při východu slunce červánky, bude v nastupujícím roce mnoho požárů.
Jsou-li na Nový rok červánky, bude po celý rok větrno.
Svítí-li na Nový rok, co by forman pár koní okšíroval a zapřáhl, bude sedlák pohodlně klidit.
Svítí-li na Nový rok, co by forman pár koní okšíroval a zapřáhl, bude sedlák pohodlně klidit.
Svítí-li na Nový rok jasně slunce, bude hojná úroda.
Je-li na Nový rok blátivo, bude po celý rok nepohoda míti navrch.
Na Nový rok déšť - o Velikonocích sníh.
Vane-li na Nový rok vítr od půlnoci, vyznamenává to neúrodu.
Je-li dopoledne na Nový rok pěkně, bude příznivé počasí o žních v kraji, je-li pěkně odpoledne,
bude o žni pěkně na horách.
Novoroční noci vítr od východu pro dobytek mor, vítr od západu králům smrt, od poledne mor lidem,
od půlnoci neúrodu přinášel.
Nový rok tmavý - Velká noc bílá.
Na Nový rok zrána jasné lesky, prorokují v létě časté blesky.
Na Nový rok ráno nebe rudé - nepohoda, svízel velká bude.
Když je na Nový rok hezky, bude tak i o žních.
Hospodář si první leden pamatuje, ten mu na budoucí rok ukazuje.
Na Nový rok se nemá nic půjčovat ani ze stavení vynášet, protože by to při hospodaření v příštím roce scházelo.
Na Nový rok se nemá jíst nic od ptáka (= drůbež), aby z domu štěstí neodletělo.
Jakým kdo je na Nové rok, takové bude celé rok.
Připadne-li Nový rok na pondělí, nastane ještě krutá zima, dále vlhké jaro, povodně a budou časté nemoce.
Nastane-li Nový rok v úterý, bude zima ještě krutější, ale lze očekávat úrodný rok.
Bude-li prvního ledna ve středu, lze očekávat příchod vcelku příznivého roku, bohatého vínem, ale chudého na med.
Připadne-li Nový rok na čtvrtek, znamená to mírnou zimu, větrné jaro, parné léto, krásný a příjemný podzimek, hojnost ovoce a mnoho obilí.
Nový rok v pátek znamená, že nadcházející rok bude chladný, vlhký a všeobecně nepříznivý.
Nastane-li Nový rok v úterý, bude zima ještě krutější, ale lze očekávat úrodný rok.
Bude-li prvního ledna ve středu, lze očekávat příchod vcelku příznivého roku, bohatého vínem, ale chudého na med.
Připadne-li Nový rok na čtvrtek, znamená to mírnou zimu, větrné jaro, parné léto, krásný a příjemný podzimek, hojnost ovoce a mnoho obilí.
Nový rok v pátek znamená, že nadcházející rok bude chladný, vlhký a všeobecně nepříznivý.
Lidé budou hodně mřít, hrozí i válka a oční nemoce.
Připadne-li první leden na sobotu, přichází klidný bezvětrný rok s množstvím plodů, bohatým ovocem,
Připadne-li první leden na sobotu, přichází klidný bezvětrný rok s množstvím plodů, bohatým ovocem,
ale nepříznivý pro pěstování obilí a hrozící množstvím onemocnění zimnicí.
Nastane-li Nový rok v neděli, lze očekávat mírnou zimu, příznivé a úrodné jaro,
Nastane-li Nový rok v neděli, lze očekávat mírnou zimu, příznivé a úrodné jaro,
větrné časy letní a příznivou žeň.
Žádné komentáře:
Okomentovat