Ženské křestní jméno Veronika pochází z řeckého jména Bereniké (Phereniké). První část jména tvoří slovo "fere", resp. sloveso "ferein" s významem "nést", druhá část jména "niké" se z řečtiny překládá jako "vítězství". Jméno Veronika tak znamená "ta, která přináší vítězství", "nositelka vítězství", "vítězka". Existuje i další, méně pravděpodobný výklad jména. Ten jméno spojuje s latinsko-řeckým výrazem "vere iconica" − "pravý obraz" ("verus" v latině znamená "pravý", "eikón" se překládá z řečtiny jako "obraz").
S ženským jménem Veronika se u nás setkáváme relativně často. To však nic nemění na tom, že jméno dýchá zvláštním kouzlem a své nositelce přináší vůni vítězství. Žena jménem Veronika má dle významu svého jména předpoklady k tomu, aby byla úspěšná ve všech svých aktivitách.
Jméno Veronika nemá mužský protějšek. Významově je příbuzné i s dalšími ženskými jmény − Berenika, Viktorie nebo Hedvika. Domácky se jméno užívá jako Verunka, Veruna, Veru, Vera, Verča, Veronička, Veruš, Verka, Verona, také Nika, Rona, Ronka aj. Jméno Veronika se vyskytuje i v dalších jazycích, vedle češtiny ho s oblibou užívá i slovenština, také němčina, ruština nebo maďarština. Anglickou verzí jména je Veronica, stejnou podobu nabývá jméno také v italštině. Francouzskou mutací jména je Véronique, španělskou Verónica, polskou Weronika.
Když v únoru není déšť, není to dobré ani pro seno, ani pro obilí.
Únor má své vrtochy - staví i bourá ledové mosty.
V únoru se zima setkává s létem.
Žádné komentáře:
Okomentovat