čtvrtek 1. ledna 1970

Svátek má Kamil, dříve Kunhuta, Marin

Mužské křestní jméno Kamil má několik teorií výkladu. Jméno se nejčastěji vykládá z latinského "camillus" jako "vznešeného původu". V latině se tak označovali mladí muži a dívky, kteří sloužili posvátnou chrámovou službu. Jméno tak lze přeložit též jako "ten, kdo slouží posvátnou službu", "chrámový služebník". Další výklad překládá jméno jako "ten, kdo má svobodné rodiče". Jméno lze vykládat i jako "heřmánek", přeneseně jako "muž vonící heřmánkem". To však ještě stále není všechno. Jméno Kamil vychází z původního rodového římského jména Camillus s etruským původem. Zde jméno mělo význam "Merkur". Další výklad nás zavádí do arabštiny. Z arabštiny se pak překládá jako "dokonalý", "kompletní" nebo "celý".
Kamil je mužským křestním jménem s ženským protějškem ve jménu Kamila. Domácími podobami jména jsou Kamilek, také Kamek, Kamča, Kamík nebo Milek. Jméno Kamil existuje i ve slovenštině nebo v polštině. Němčina jméno zná nejenom jako Kamil, ale také jako Kamillo, Camill nebo Camillus. Francouzskou verzí jména je Camille, španělskou a portugalskou Camilo, italskou pak Camillo. Rusové jméno znají jako Kamill, Maďaři jako Kamill nebo Kamilló.
Kamil je honosným jménem. Jméno zní lehce jako vánek a měkce jako hřejivá vůně, má přitom bohatý původ a několik odlišných významů. Jeden z nich dělá z Kamila dokonalého muže.


Svatá Kunhuta opouští prutnice.
Na svatého Marina někdy notně zahřímá.
Svatá Kunhuta zahřeje o chlup.
Svatá Kunhuta - o chlup stoupne teplota.
Mrzne-li o svaté Kunhutě, mrzne ještě čtyřicet dní.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Tak opět vykvetl rýmovník

Kdysi mi vykvetl - TADY . Tentokrát nám vykvetl v práci. Na to, kolik ho máme (má ho v práci už snad každej, neuvěřitelně se množí, takže ho...